© V.Ravi Kumar. All rights reserved.

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

Wednesday, August 17, 2011

doosre ko nahee.n uDne doongii

Film : Garm Havaa
Year of release : 1974
Spoken by : Amina (Gita later Gita Kak)
Spoken to : Shamshaad (Jalal Agha)
Dialogue writer : Kaifi Azmi

This was a brilliant film based on Ismat Chughtaii's short story. It is the story of a Muslim family which runs a shoe-making business in Agra circa 1948. Gradually all the relatives of Salim Mirza (Balraj Sahni) leave for Pakistan fearing discrimination in India. There are some very poignant scenes. During a family discussion where everyone is discussing a future in Pakistan; the youngest kid - 5 year old Munna asks a fantastic question

"abbaji pakistan me.n patang uDtee hai?"

For him all the other politico-religious questions were meaningless. Anyway, there were many such moments in this film. If you haven't seen it, do see it. 

Salim Mirza's daughter Amina is engaged to be married to her cousin Kazim. However,  Kazim too migrates to Pakistan. He does come back to take her away, but by then he is 'persona non grata' in India - because he is a Pakistani. He forgets to inform the local police station of his arrival and he is arrested and deported. He does not come back. 

Shamshaad is another local boy who is interested in Amina. But she is not interested in him. However, during one trip to the historical places around Agra, Shamshaad acts as a guide. He tries to put forth his suit repeatedly before Amina. But she spurns him. At a particular historical location, he stops and tells Amina a story of the Mughal Kingdom. The story goes like this -

"jaantee ho ek din, usee jagah par jahaan tum khaDee ho, Mehrunnisaa khaDee thee. 
aur yahaa.n. yahaa.n Saliim khaDaa thaa. uske dono.n haatho.n me.n kabootar the.
itne me.n jahaanpanaah ne Saliim ko yaad kiyaa. to Saliim ne dono.n kabootar uske haath me.n thamaa diye.
aur jab vo lauT ke aayaa...to usne dekhaa ki ek kabootar Gaayab thaa. to usne Mehrunnisa se poochhaa -
doosraa kabootar?
to Mehrunnisaa ne kahaa...vo to uD gayaa!
"जानती हो, एक दिन, उसी जगह पर जहां तुम खडी हो, मेहरुन्निसा खडी थी. और यहां, यहां सलीम खडा था. उसके दोनों हाथों में कबूतर थे. इतने में जहांपनाह ने सलीम को याद किया. तो सलीम ने दोनों कबूतर उसके हाथ में थमा दिये. और जब वो लौट कर आया...तो उसने देखा कि एक कबूतर ग़ायब था. तो उसने मेहरुन्निसा से पूछा - दूसरा कबूतर?
तो मेहरुन्निसा ने कहा...वो तो उड गया!

"Saliim ne poochhaa vo kaise? usne kahaa, aise..."
"सलीम ने पूछा वो कैसे? उसने कहा, ऐसे..."

And Shamshaad starts to make the gesture of releasing an imaginary pigeon. Right at that moment, Amina holds his hands and stops him from releasing the imaginary pigeon, and says,

"doosre ko nahee.n uDne doongee!"
"दूसरे को नहीं उडने दूंगी!" 

Few Hindi films have such parables included in them. 

1 comment:

  1. There is a Qawwalli to Salim Chishti either before, or just after this dialogue.
    There is also Amina calling "shamshaad, shamshaad" (an indirect reference to their intimacy). It is too bad that it ends badly for her in the film and she commits suicide....